Mio marito ed io non beviamo alcol, ma non è una buona ragione per imporre le nostre abitudini agli ospiti.
My husband and I never touch alcohol, but we see no reason, on that account to enforce our views on our guests.
Se i tradizionali metodi di persuasione non riescono a procurare il consenso, ci sono altri modi per imporre l'autorità.
If normal methods of persuasion Fail to win them applause There are other ways of establishing authority
E' un'azione probabilmente collegata alla causa intentata al governo da 7 dei più grandi fabbricanti darmi. Gli sforzi per imporre un maggior controllo sulle vendite
This action may be connected to the recent lawsuit filed by seven of the largest gunmakers, alleging that efforts by government to impose gun safety measures, amounts to a conspiracy that violates constitutional guarantees of free trade.
L'Alleanza non ha manodopera... per "imporre la pace" a tutti i pianeti esterni.
Alliance don't have the manpower to "enforce the peace" on every outer-rim planet.
Unità di pacificazione urbana hanno arrestato un gruppo di individui legati al movimento Neo-Marxista che combattono per imporre restrizioni sull'organizzazione attraverso la proposta 69
Urban pacification units arrested a group of individuals tied to the Neo-Marxist movement, fighting to impose restrictions on the think tank organization through Proposition 69.
Fargli comprendere che c'è bisogno di coraggio per imporre una soluzione su quelle lontane popolazioni e terre frustrate.
For them to understand they need courage to impose a solution on these faraway populations and frustrated lands.
Uno dei metodi tradizionali per imporre lo statalismo o il socialismo a un popolo, è stato sempre la sanità.
One of the traditional methods of imposing statism or socialism on a people. Has been by way of medicine.
La legge dice che dovreste essere puniti... ma non abbiamo le risorse per imporre una sentenza di detenzione.
The law says you should be punished, but we don't have the resources to impose a custodial sentence.
far indebitare una nazione o corrompendo o sfruttando l'imprudenza del leader di quella nazione, per imporre condizioni e politiche di riforma strutturale che spesso consistono in:
Put a country in debt you divide is own in disgression, or through corrupting the leader of that country, then impose "conditionalities" or "structural adjustment policies" often consisting of the following.
Vi ho svegliato per uno scopo. Per imporre il mio volere sul mondo intero!
I raised you for one purpose... to enforce my will on the entire world!
L'unico modo per imporre l'autorita' del Re nelle menti dei rozzi cittadini del nord e' dimostrare loro che il Re intende perseguire la riforma e revisione della religione indipendentemente da cio' che dicono.
the only way to beat the king's authority into the hands of the rude people of north is to show them the King intends to continue with reformation and correction in religion whatever they say.
Noi che ci siamo riuniti qui oggi stiamo per imporre un nuovo ordine che verrà udito in ogni città, in ogni capitale straniera e in ogni aula del potere.
We assembled here today are issuing a new decree to be heard in every city, in every foreign capital and in every hall of power.
Non ha neanche avuto l'autorità sufficiente per imporre il suo progetto.
You don't even have enough authority to make your own project happen.
Gli Stati membri non possono avvalersi della facoltà di cui al primo comma per imporre obblighi di fatturazione supplementari rispetto a quelli previsti al capo 3. CAPO 8
The option under the first paragraph may not be relied upon in order to impose additional invoicing obligations over and above those laid down in Chapter 3.
La prova di lavoro è anche programmata per dipendere dai blocchi precedenti per imporre un ordine cronologico nella block chain.
The proof of work is also designed to depend on the previous block to force a chronological order in the block chain.
Ogni crimine era giustificato per imporre quello che vedevamo come mondo ideale e proteggerlo per sempre dal cambiamento.
Any crime was justified to bring about what they saw as the ideal world and to protect it from change forever.
Ciononostante, alcuni di noi lottano per imporre e mantenere l'ordine in quello che e', essenzialmente, un mondo senza ordine.
Nevertheless, some of us strive to impose and maintain order in what is, fundamentally, an orderless world.
Un modo per "imporre la tua volonta' al mondo".
A way of "imposing your will on the world."
E' solo il suo mezzo per imporre il suo volere ai suoi avversari, per vincere.
It's just his vehicle for forcing his will on his opponents, for winning.
Afferma che con il nostro aiuto... i suoi seguaci combatteranno fino alla morte, per imporre la console di gioco migliore.
He claims that with our help, his followers are prepared to fight to the death over which system is better.
Gli serve la desolazione per imporre potere e controllo.
He needs the desolation to enforce his power and control.
Il generale Grant ha dato l'autorizzazione... per imporre delle tasse.
General Grant sent authorization... to levy taxes.
Sono venuto a condurti nel deserto ardente per imporre la mia untuosa volontà su di te sotto le stelle tropicali.
I have come to carry you off to the burning desert, and work my greasy will upon you... under the tropical stars.
Per imporre il tuo punto di vista al lavoro:
To impose your point of view at work:
Quest'ultimo deve avere validi motivi per imporre i propri requisiti.
The other country must have valid reasons for imposing its requirements.
Il governo degli Stati Uniti sta per imporre severe sanzioni all'Iran il 4 novembre. Qual è il miglior risultato possibile?
The US administration is about to impose a series of sanctions on crude oil against Iran, the introduction of which is scheduled for 4 November.
Sto per imporre un silenzio stampa totale.
I'm imposing a total media blackout.
Siamo qui solo per imporre un po' di decenza.
We're just here to enforce decency.
Per imporre la tua volonta' al nemico... mira al suo punto debole.
To impose your will on your enemy, make for their weak points.
Uomini e donne che odiano e uccidono per imporre la loro opinione su chiunque non sia d'accordo.
Men and women who hate and kill to impose their views on anyone who disagrees with them.
Il debito è diventato il pretesto per imporre la liquidazione della Grecia.
Debt becomes the excuse to push for Greece's fire sale.
In tal caso le informazioni scambiate non possono tuttavia essere utilizzate dall'autorità che le riceve per imporre sanzioni detentive.
However, in this case, the information exchanged cannot be used by the receiving authority to impose custodial sanctions.
Gli Stati membri non possono avvalersi della facoltà di cui al primo comma per imporre obblighi di fatturazione supplementari rispetto a quelli previsti al capo 3.
The option under the first paragraph may not be relied upon in order to impose additional invoicing obligations over and above those laid down in Chapter 3.’
La Warsteiner Brewery non ha più bisogno delle Sue informazioni personali per finalità di elaborazione, ma Lei li richiede per imporre, esercitare o difendere i Suoi diritti;
The controller no longer needs the personal data for the purposes of the processing, but they are required by the data subject for the establishment, exercise or defence of legal claims.
Un despota dalla infamia intergalattica, il cui intento è collezionare tutte e sei le Gemme dell’Infinito, artefatti di un inimmaginabile potere, ed usarle per imporre la sua perversa volontà su ogni cosa reale.
A despot of intergalactic infamy, his goal is to collect all six Infinity Stones, artifacts of unimaginable power, and use them to inflict his twisted will on all of reality.
I gruppi superiori combattevano per imporre il loro modo di vivere ai popoli inferiori.
Superior groups would fight to impose their mode of life upon inferior peoples.
La sezione di medicina che studia le regole per imporre bende e imbracature, i loro tipi e metodi di applicazione, è chiamata desmurgia (dal greco desmos - leash, benda ed ergon - realizzazione, caso).
The section of medicine that studies the rules for imposing bandages and harnesses, their types and methods of application, is called desmurgia (from Greek desmos - leash, bandage and ergon - accomplishment, case).
Per il mancato rispetto del galateo festivo, potrebbero essere crudelmente puniti: ad esempio, per imporre un'ammenda, o anche per frustare pubblicamente sulla piazza in pubblico.
For non-observance of the holiday etiquette, they could be cruelly punished: for example, to impose a fine, or even to whip publicly on the square in public.
Ma anche per imporre la loro presenza, se il parente anziano è stanco e vuole riposare, non ne vale la pena.
But also to impose their presence, if the elderly relative is tired and wants to rest, it is not worth it.
Puoi usare i dizionari di esclusione per imporre al correttore ortografico di contrassegnare le parole che vuoi evitare di usare.
You can use exclusion dictionaries to force the spelling checker to flag words you want to avoid using.
Mi ero organizzato per farlo qui e pensavo, "Fantastico, " stavo per imporre la mia presenza ai poteri costituiti, e misurare la velocita' della luce.
I was all set to do it and I was thinking, "Aw man, " I was just going to impose upon the powers that be, and measure the speed of light.
In effetti, quando fu inventata, diversi stati promulgarono leggi per imporre alla margarina un colorante rosa cosicché tutti capissero che era un falso.
In fact, when margarine was invented, several states passed laws declaring that it had to be dyed pink, so we'd all know that it was a fake.
La risposta della polizia a una comunità in lutto era usare la forza per imporre la paura: paura della polizia militarizzata, dell'incarcerazione, delle multe.
The police response to a community in mourning was to use force to impose fear: fear of militarized police, imprisonment, fines.
Il mondo ora è in fermento con piani per imporre la riduzione delle emissioni di gas a qualunque costo.
The world is buzzing at the moment with plans to force reductions in gas emissions at all costs.
0.63459396362305s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?